The performance focuses on experimentation with materials and on the expressive possibilities of dance and language. The experimental work of the performers is accompanied by music of double bass player Roman Britschgi and percussionist Daniel Klemmer. The two musicians will improvise to the rhythm of the recited text. Führung Podiumsgespräch WAS WILL DIE KUNST VON DER GEGENWART? The biomorphic designs of the Los-Angeles based architect appear bizarre and highly visionary: he playfully integrates vegetable and organic shapes in his architecture, animations and sculptures. His figurative-architectural vocabulary breaks visual and spatial boundaries of surface, decoration, and structure. The Lecture will be held in English. AIPOTU Maureen Kägi, Habib Asal, Roman Britschi, Boys In The Mountains Mit Jakub Jelinek Gay Dvd Schultz, Daniel Klemmer. Barbara Husar: DATA EXCHANGE Off-Road on the Umbilical Track. The basic materials of her work are the umbilical cords of new-born desert sheep. Barbara Husar sees in them a strain of data, drawing parallels between the physiological function of an umbilical cord and the exchange of data in an information society. Film Data Exchange, color, 36 min. There hardly is another medium that is under so much public discussion, while at the same time it constantly struggles for artistic recognition. In the battle for visual predominance in everyday culture, it is right in the front line. MAK Study Collection Glass New Presentation. In the Study Collection Glass is to be reorganized, following on from the restructuring of the Study Collection Ceramics. One focus of the new arrangement will be the glass production of the former Imperial and Royal Monarchy. Examples of publishers and manufacturers such as J. Lobmeyr, E. COOP HIMMELB L AU Beyond the Blue. In the center of the show will be a spatial installation developed especially for the MAK Exhibition hall which palpably demonstrates the development of urban-planning projects. Grouped around this spectacular setting, a diverse selection of projects affords a profound insight into the entire work of COOP HIMMELB L AU. The show features not only completed buildings, but also projects under construction. What this results in is a kind of oversized guitar amplified to the sixfold sound volume. Fischer Verlag, Frankfurt. At the MAK, Christoph Ransmayr presents the bizarre narrative about sea animals and their previous lives as human beings. In parallel, large projections of underwater photographs by Manfred Wakolbinger will be on view. The Vienna-based sculptor has explored the subject of weightlessness for years, which he also addresses in his underwater photos. In the floating space of the seas Wakolbinger discovers bodies and colors of fascinating beauty. The fashion show on Mardi Gras will be accompanied by live music. Visitors are asked to observe the dress code QUITE ABNORMAL. For inspirations please see www. The Philosophical Travel Agency presents the Yearly Soup Mieze Medusa, Walter Meissl. Featuring Mieze Medusa, Walter Meissl, Die halbe Wahrheit usw. The theme of the evening is soup and soup-making as a synonym for a generative and development principle in philosophy. The idea of soup is based on the principle of dilution and continuity. The idea and purpose of the event is to develop the theme of soup in its aesthetic, historical, sociological, gastrosophic and everyday dimension. The process of daily soup-making brings together a large number of people, who work on and with the subject, representing and interpreting it in various different ways. The context is represented by the soup itself, as every soup contains the entire information of all previous soups, if perhaps only in the form of a few molecules.
He has received grants from the Asian Cultural Council in New York and the Swedish IASPIS programme. The television images of the collapse of the World Trade Center were preceded by manifold stagings of the building, either as a highly symbolic icon, a speculative destruction fantasy or merely as a spectacular backdrop. Das MAK Center hat es sich zur Aufgabe gemacht, den von Schindler angeregten Dialog weiterzuführen und auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene Projekte zu initiieren, die sich mit experimentellen Ideen im Bereich moderner und zeitgenössischer Kunst und Architektur auseinandersetzen. Aufgewachsen in Karlsruhe. In the middle of the crowd, they met a young girl.
Diese Seite kennen wir leider nicht!
Zu ihren wesentlichen Instrumenten zählen. Die Auslandskultur leistet einen wichtigen und wertvollen Beitrag zur internationalen Verständigung. RAHMENPROGRAMM / SUPPORTING PROGRAMME. Boys 12 vorliegenden 12 jünger 12 el 12 Bürgerschaft 12 Ansichten 12 Macher DVD 12 Letztlich 12 Boxen 12 empfunden 12 äußert 12 steuert 12 klang Die sechs Gitarristen Emanuel Preuschl – E-Saite, Daniel Pabst – A-Saite, Martin Philadelphy – D-Saite, Chris Janka – G-Saite, Claudius Jelinek – H-Saite. Panorama.Er ist studierter Jurist, Filmemacher, Autor, Filmprogrammgestalter und Publizist. In the MAK NITE live performance, Benedict Drew and Emma Hart run a meter strip of film through the strings of an electric guitar which is thus made to produce sounds. Because some people hate to read in museums, I placed the signs near the ceiling so they can be ignored. Der Begründer der Psychoanalye hat sich bereit erklärt, den Besucherinnen und Besuchern der MAK NITE simultan und individuell Rat zu geben. Ab arbeitete er für Wright in Chicago, um von an in dessen Auftrag den Bau des Hollyhock-Hauses für Aline Barnsdall in Los Angeles zu beaufsichtigen. He lives between Frankfurt am Main and Berlin. She is co-editor of the book series Digitale Bildkulturen. Die Erzählung wechselt von Humor zu bürgerlicher Anarchie und letztendlich auch zu der Sehnsucht nach menschlicher Nähe. A dominating woman directs several men who are renovating a villa in a small Hungarian town. Die Musiker präsentieren ein Klangexperiment. Der Besucher wandert durch die Medienstationen, die im Raum arrangiert sind, und kann sich so sein eigenes Bild machen. Erschienen anlässlich der gleichnamigen Ausstellung Kunstmuseum Wolfsburg: The signs display the predictable facts, and softer material such as personal letters of the period. Artist-producer duo at the interface between film and visual arts based in Cologne and Portland, USA. They have been shown at film festivals as well as in artistic exhibition contexts, for example at the Barbican Centre and Moderna Museet in Stockholm. Dombrovszky was Gundi Doppelhammer, Deutschland Germany Ecumenical Jury Member at International Film Festival MannheimGundi Doppelhammer ist Kulturwissenschaftlerin mit den Schwer- Heidelberg as well as at the Budapest-based festivals Ars Sacra, punkten Literatur und Film. For example, How Many Billboards? The master organ grinder Oliver Maar will round out the evening with things unexpected and unheard-of played on his hand organ and portable barrel piano. Lobmeyr, E. Through snippets of dialogue and layered imagery, the film becomes a conversation between Williams, Guttormsgaard and the countless objects in the collection. Sie hat u. Now the land is being repurposed, iconic housing blocks demolished and residents relocated. Gezielt setzt Sands auch Gerüche ein und spielt mit der Ambivalenz zwischen Peinlichkeit und Vertrautem. With the effects of the Industrial Revolution and the growing cultural, social, and economic strength of the middle class, it became both possible and necessary to produce differentiated products for these consumers. So entsteht sowohl ein performatives Gesamtkunstwerk als auch ein Sprachbild bezogen auf die Räumlichkeiten des Aufführungsortes. Die MAK-Ausstellungshalle wird durch eine Serie von Transportkisten von künstlerischen Arbeiten aus der MAK-Sammlung Gegenwartskunst strukturiert, die The group operates with ideas and actions that demonstrate the critical potential of fashion and clothing. Ihre Arbeiten wurden international gezeigt und ausgezeichnet. For her project, she invited artists, male and female, who address the subject of cruelty in their work.